No content available
The strategies of humour transfer in subtitling and their effects on humour response |
---|
Xavier Bridault |
Wed 24 Feb 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Healthcare Interpreting in Turkey: Needs, Provision and Politics |
---|
Jonathan Ross |
Wed 10 Feb 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Behaving Multilingually: Polyglot Film Production and Translation |
---|
Elena Sanz Ortega |
Wed 03 Feb 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
What Does it Mean to be a Translator in Late-Qing China? – On the Conceptual Implications of the ‘Invisibility’ of Translators |
---|
Yumiao Bao |
Wed 20 Jan 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Shakespeare's Young Man behind the Iron Curtain: Censorship of Same-sex Affection in Czech and Slovak Sonnet Translations |
---|
Eva Spisiakova |
Wed 13 Jan 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |