A seminar series in the School of Literatures, Languages and Cultures.
If you have a question about this list, please contact:
Each talk has an organiser. Please contact them in the first instance if you have a query about a particular talk. Only contact one of the people below if you have a question about the list, such as whether your talk or series could be added.
Factors behind retranslations: What can we learn from the scholarly discourse on (filmic) remakes? |
---|
Jonathan Ross (Bogazici University, Istanbul) |
Wed 30 Nov 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
Rethinking Modernity in May-Fourth Translation History: A Case Study on Wu Mi's (1894-1978) Translation Practices and Writings about Translation |
---|
Yumiao Bao (University of Edinburgh) |
Wed 09 Nov 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
Media Power and Activist Disruption: The “Arabian Street Artists,” Homeland, and transdiegetic translational activist narrative |
---|
Anna Strowe (University of Manchester) |
Wed 02 Nov 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
Translation and Totalitarianism: The Case of Soviet Estonia |
---|
Anne Lange |
Wed 12 Oct 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
Finnish Subtitlers and Their Virtual Professional Project |
---|
Tiina Tuominen (University of Glasgow) |
Wed 05 Oct 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
Shakespeare’s Fair Youth behind the Iron Curtain: Queer theory and Czechoslovak sonnet translations |
---|
Eva Spisiakova |
Wed 28 Sep 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
Literary translation and Contemporary Sino-African Relations |
---|
Kathryn Batchelor |
Wed 23 Mar 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room 1.06, 50 George Square |
The strategies of humour transfer in subtitling and their effects on humour response |
---|
Xavier Bridault |
Wed 24 Feb 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Healthcare Interpreting in Turkey: Needs, Provision and Politics |
---|
Jonathan Ross |
Wed 10 Feb 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Behaving Multilingually: Polyglot Film Production and Translation |
---|
Elena Sanz Ortega |
Wed 03 Feb 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Translating Antoine Berman, reading Walter Benjamin: L'Âge de la traduction in English |
---|
Chantal Wright |
Wed 27 Jan 2016, 16:30 - 18:00 |
Mary Burton Building G20, Heriot-Watt University |
What Does it Mean to be a Translator in Late-Qing China? – On the Conceptual Implications of the ‘Invisibility’ of Translators |
---|
Yumiao Bao |
Wed 20 Jan 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Shakespeare's Young Man behind the Iron Curtain: Censorship of Same-sex Affection in Czech and Slovak Sonnet Translations |
---|
Eva Spisiakova |
Wed 13 Jan 2016, 16:30 - 18:00 |
Project Room, 50 George Square |
Ghosts and Monsters: The Role of Language in Agustí Villaronga’s Pa Negre |
---|
Alice Kilpatrick |
Wed 02 Dec 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Towers Lecture Theaters, Lecture Hall A, University of Edinburgh |
Lengthening Shadows: Translating between Languages and Times in Goa, India |
---|
Paul Melo E Castro |
Wed 25 Nov 2015, 16:00 - 17:30 |
David Hume Towers Lecture Theaters, Lecture Hall A, University of Edinburgh |
Anarcha-feminist Translation as Activism: Rote Zora in Spanish |
---|
Sergi Mainer |
Wed 18 Nov 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Towers Lecture Theaters, Lecture Hall A, University of Edinburgh |
Professional Translation, Gender and the Risks of a Theory |
---|
Dr. Fruela Fernández, Newcastle University. |
Wed 11 Nov 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Towers Lecture Theaters, Lecture Hall A, University of Edinburgh |
A Translation-Commentary Thesis: Some Reflections |
---|
James Kelly |
Wed 04 Nov 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Tower Lecture Theatre A |
Songs Without Borders? The Case of Translating Foreign Songs into the Chinese Context |
---|
Lingli Xie |
Wed 21 Oct 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Tower Lecture Theatre A |
One Translation Fits All? Redefining Translation Types and Target Cultures in American and British Translation |
---|
Elizabeth Goodwin-Andersson, University of Edinburgh |
Wed 07 Oct 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Tower Lecture Theatre A |
Nordic Grey – The Origin Story of Nordic Noir |
---|
Ian Giles |
Wed 30 Sep 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Tower Lecture Theatre A |
Engaging Audioguides? Translation in the Memorial Museum |
---|
Sharon Deane-Cox |
Wed 23 Sep 2015, 16:30 - 18:00 |
David Hume Tower Lecture Theatre A |